jueves, 13 de agosto de 2015

#HeartSongoftheDay: “I’ll Stand by You” – The Pretenders

Ayer mientras iba conduciendo sonó en la radio esta canción: “I’ll Stand by You” de The Pretenders. Me encanta! Al momento pensé que debía escribir sobre ella.

La Wikipedia indica que la canción fue grabada en 1994 y forma parte del sexto álbum de estudio de The Pretenders. Sinceramente, viendo el videoclip, parece que el tema sea de principios de los 80… Pero igualmente han pasado ya 20 años! El tema fue escrito por Chrissie Hynde (la vocalista de la banda) junto a Tom Kelly y Billy Steinberg; y fue el último éxito de The Pretenders en Norteamérica. Siempre va bien un poco de cultura musical!

"I'll Stand by You" fue grabado en 2004 por la banda Girls Aloud (https://youtu.be/SeEq2tlD6WY) y en 2007 por la finalista de American Idol Carrie Underwood (https://youtu.be/Hcg3IZPPyhc). Es mucho mejor esta segunda versión que la primera, pero para mí ninguna de ellas supera a la original. Fue cantado también en la serie musical GLEE por Amber Riley; y hasta Shakira la ha versionado (https://youtu.be/Hcg3IZPPyhc). Sí, se han hecho muchas versiones. Es lo que tienen las grandes canciones! Todo el mundo las quiere cantar!

Escuchar esta balada actualmente me provoca una punzada en el estómago. Habla del amor incondicional. “Pase lo que pase, estaré a tu lado” y, claro, dado mi enfermizo romanticismo no hay nada más apropiado.

No sé por qué siempre me ha gustado la idea de “sufrir por amor”. Debe ser por ver tantas películas románticas, donde los protagonistas siempre lo pasaban muy mal, pero finalmente acababan juntos y eran “felices para siempre”. Aunque claro, en los finales de las películas el futuro de la relación no se ve. Entonces, claro, yo imagino que todo funciona siempre como la seda. Siempre he pensado que las películas románticas deberían durar media hora más, y mostrar lo bonito que es todo cuando ya están juntos. Pero no, acaban justo en el primer beso… Ooh!

Quizás sí que me han hecho “mucho daño” las películas de amor, y hacen este mismo daño al resto de la sociedad, porque muestran algo totalmente idílico. Las películas románticas consiguen que todo acabe como tú supones que acabarán. Claro, en la vida real esto no pasa frecuentemente, y tú te montas tus películas imaginarias, viendo que en la realidad el final no es así! Y te frustras. Creo que hace unos meses ya escribí un artículo sobre “Expectación vs Frustración”. Sí. Sin expectación no hay frustración. Pero es complicado no esperar que las cosas sean como nos gustaría que fueran!

Hoy en Facebook me ha aparecido una bella cita de mi querida Teal Swan que decía así: “Abriendo tu corazón a la idea de que todo lo que está pasando es lo que se supone que debe pasar, estás escogiendo dejar ir la idea de que las cosas deberían ser de otra manera. Como resultado, de repente eres capaz de ver porqué se supone que está pasando. Como resultado, de repente comenzarás a recibir los regalos inherentes en esa experiencia”.

Pues eso! Debemos desconstruir nuestra estructura mental, creada a partir de las ficciones novelísticas y/o cinematográficas y demás, y reconstruir una nueva, en la que nos abramos a lo que ES, aceptándolo y abrazándolo y dejando fluir. Bueno, como siempre, la teoria es muy fácil. La práctica... Ya veremos!

Creo que me he desviado un poco del tema de la canción. Pero habla de ese alguien que haría cualquier cosa por ti, y estaria siempre a tu lado “no matter what” (pase lo que pase); o también de ese alguien por quien harías cualquier cosa. Habla del AMOR, lo que más nos gusta del mundo.

Como siempre, os dejo algunos fragmentos de esta preciosa canción y el vídeo oficial de The Pretenders. Disfrutad!

So, if you're mad, get mad                                  Así que, si te enfadas, enfádate
Don't hold it all inside                                         No te lo guardes todo dentro
Come on and talk to me now                              Ven y habla conmigo

Hey, what you got to hide?                                 Ey, qué tienes que esconder
I get angry too                                                    Yo también me enfado
Well I'm a lot like you                                          Bien, me parezco mucho a ti

When you're standing at the crossroads               Cuando estés en un cruce de camino
And don't know which path to choose                   y no sepas cuál escoger
Let me come along                                                déjame ir contigo
'Cause even if you're wrong                                  porque aunque estés equivocado

I'll stand by you, I'll stand by you                         Estaré a tu lado
Won't let nobody hurt you                                    No dejaré que nadie te nadie te hiere
I'll stand by you                                                    Estaré a tu lado

Take me in, into your darkest hour                      Llévame a tu hora más oscura
And I'll never desert you                                     y nunca te abandonaré
I'll stand by you                                                   Estaré a tu lado




No hay comentarios:

Publicar un comentario